Popularize Hot: Lamp  LED  light  Cup  Flash  hot  bracelet  stick  Ice  Fan 

升级版的“唐人街”正在形成

   Release date: 2019-09-17     Hits: 310     Comment: 0    
Note: 每个旅居海外的华人都熟悉“唐人街”。“唐人街”名称的由来已久,顾名思义可以追溯到“大唐盛世”。当时,唐朝强大,对海外的巨

每个旅居海外的华人都熟悉“唐人街”。“唐人街”名称的由来已久,顾名思义可以追溯到“大唐盛世”。

升级版的唐人街正在形成

当时,唐朝强大,对海外的巨大影响,到了宋代,“唐”就已经成了东南海外诸国对中国的代称。虽然经历宋朝、元至明朝,在世界各地,仍不褪色。尤其是在东南亚地区,一直将中国或与中国有关的物事称之为“唐”。不仅以“唐”作为“中国”之地的代称, 而且称中国人为“唐人”, 中国的和尚为“唐僧”, 中国姓氏为“唐姓”,中国衣饰为“唐装”, 中国商船为“唐船”, 而从海舶上转贩到的中国货物则被成为“唐货”。 甚至我们的“汉语”,也被宋代海外诸国称为“唐语”,中国人留居海外一年不还者,被称为“住蕃”,而外国人在中国逾年不归,则称“住唐”。 

沿袭至今,有些流寓海外的华人仍然自称为“唐人”,华人在海外都市中的聚居地被称为“唐人街”,历时千载,绵绵不绝。

百度百科显示,唐人街最早叫“大唐街”,始于唐代日本。当时日本人用以称呼中国人居住区。唐代是中国历史上最辉煌的时期之一,留给日本人的印象最深,因此日本人称中国人为唐人,中国人也以此为自豪,乐意接受这样的称呼。

19世纪中国与西方的经济贸易往来多了起来,洋人仍以“唐人”称呼中国人,中国人居住集中的地方被成为“唐人街”。1872年,属于清洋务派的志刚在《初使泰西记》中记载:“金山(即今日美国旧金山)为各国贸易总汇之区,中国广东人来此贸易者,不下数万。行店房宇,悉租自洋人。因而外国人呼之为‘唐人街’。建立会馆六处。”

1875年,张德彝在《欧美环游记》中就称唐人街为“唐人城”,英语称唐人街为 Chinatown。其实,在这以前,张德彝更为直接,他将 Chinatown 直译为“中国城”,据说有些地方更名为中国城。

升级版的唐人街正在形成

“唐人街”还是要比“中国城”常用,有深厚的历史文化底蕴,也是中国人的文化自信。中国人的历史情结很深,加上唐朝在中国历史上是一个强盛的朝代。

随着中华民族伟大复兴,盛世中国的到来,“唐人街”更将成为海外城市的焦点,将以崭新的面貌呈现在人们眼里,升级版的“唐人街”正在形成。


 
Keyword: 唐人街
Reward
 
More>Related中国智造
New Updated
PhotoMore